Gemeinsam für eine nachhaltige Zukunft

Sustainable development goals. Collection of 17 global goals or targets for improve health and education, reduce inequality and spur economic growth. Sdg colorful wheel Illustration on blue background

In der Woche vom 20.01.25 bis zum 23.01.25 haben wir uns in unserer Schule einem der wichtigsten Themen unserer Zeit gewidmet: den 17 Zielen für nachhaltige Entwicklung (SDGs) der Vereinten Nationen. Unter dem Motto “Global denken, lokal handeln” haben wir im Rahmen der BNE-Projektwoche (Bildung für nachhaltige Entwicklung) nicht nur theoretisch über Klimaschutz, Gerechtigkeit und verantwortungsvollen Konsum gelernt, sondern auch aktiv daran gearbeitet, wie wir selbst zu einer besseren Zukunft beitragen können.

Von spannenden Workshops über kreative Projekte bis hin zu Aktionen, die unsere Gemeinschaft direkt beeinflussen, war alles dabei. In dieser Ausgabe unserer Schülerzeitung möchten wir euch Einblicke in die vielfältigen Ideen, Erlebnisse und Ergebnisse dieser besonderen Woche geben. Gemeinsam haben wir entdeckt, dass jeder von uns einen Unterschied machen kann – sei es durch kleine Veränderungen im Alltag oder große Visionen für morgen.

Lasst euch inspirieren und macht mit!

 Die Welt von morgen beginnt heute.

BNE-Tage-am-Hegel

Im Zuge der Projektwoche beschäftigten sich die Achtklässler mit Liedern, welche die Allgemeinheit zum Nachdenken und zum Überdenken der eigenen Lebensweise anregen sollen: mit Protestsongs Dafür analysierten sie vorgegebene Songs und stellten sich der Frage, was wichtiger ist: Beats oder Text?

Um beides in einen Einklang zu bringen und selber Probleme anzusprechen, nutzten die 3er-Gruppen die App Garage Band, um eigene Protestsongs zu entwerfen. Nach einer projektinternen Auswahl wurden die drei besten Songs am Ende der Projektwoche allen
Interessierten vorgespielt, sodass die ganze Schulgemeinschaft mit abstimmen konnte. Hier sind nun die drei Gewinner
zu hören:

Everyone can do something
Ich Bin ich (besser)
Crashing Waves

Songtext: Everyone can do something

Emil, Arlinda, Amira 

Starring at the sky so grey and blue
wondering what we‘re going to do.
Our planet’s crying, can‘t you see?
We need to make a difference, you and me.

Everyone can do something.
Everyone can help.
A brighter future is coming.
No need to do it by yourself.

Everyone ignores the will of the planet.
We see the damage but
refuse to ban it. Don‘t you see?
Soon it‘s too late. Let’s change it and make this place great.

I used to think, ‘Nah, I‘m just dreaming’,
But the truth hit hard, now I‘m feeling. 

Songtext: Ich bin ich (besser)

Minh An, Sina, Selina

Chorus
Anstatt mir was zu sagen,
Willst du mich nur hinterfragen.
Ich dreh mich um und seh euch lachen
Über alltägliche Sachen.
Schließ mich aus und wirf den Schlüssel weg.
Doch was hat das für einen Zweck?
Du bist du und ich bin ich.
Doch trotzdem kritisiert ihr mich.

1.Strophe
Ich steh an der Seite und seh hübsch aus.
Kümmer mich um unsre Kinder und um sein Haus.
Ob gestern, morgen, heute, es ist egal,
denn für ihn bin ich eh nur die zweite Wahl.
Monatlich blute ich
nur fürs Kinder kriegen.
Trotzdem ist mein Job
ihn bedingungslos zu lieben.
Was würd ich dafür tun, dass es aufhört.
Doch ich bin ich, und jeder weiß, wo er hingehört.

Pre-Chorus
Erschaffen wir doch eine Welt,
in der jeder zusammenhält.
Wo keine Kriege existiern
Und wir alle jubiliern.

Post-Chorus
Wann wird es besser? Ooh~
Wann wird es besser? Ooh~
Wann wird es besser? Ooh~
Wann wird es besser? Ooh~

2.Strophe
Mach ich nichts richtig? Was ist nicht korrekt?
Ich dachte, es ist wichtig, was alles in mir steckt.
Bin ich nicht da oder wollt ihr mich nicht sehn?
Ich bin doch hier! Ihr müsst euch nur umdrehn.
Ich werd diskriminiert,
nur weil ihr nicht mitdenkt
und wenn ich mit euch spreche,
Einfach schreiend wegrennt.
Ich muss hier wirklich so dringend weg,
doch trotzdem behandelt ihr mich wie Dreck.

Bridge
Akzeptiert mich, so wie ich bin.
Gemeinsam stark, das ist der Sinn.
Ich will nur mein Leben leben,
ohne meine Stimme zu heben.
Anstatt alle zu kritisiern,
lasst doch nur Liebe regiern.
Lasst uns ganz fest glauben.
Öffnet eure Augen.

Minh An, Sina, Selina

Chorus
Anstatt mir was zu sagen,
Willst du mich nur hinterfragen.
Ich dreh mich um und seh euch lachen
Über alltägliche Sachen.
Schließ mich aus und wirf den Schlüssel weg.
Doch was hat das für einen Zweck?
Du bist du und ich bin ich.
Doch trotzdem kritisiert ihr mich.

1.Strophe
Ich steh an der Seite und seh hübsch aus.
Kümmer mich um unsre Kinder und um sein Haus.
Ob gestern, morgen, heute, es ist egal,
denn für ihn bin ich eh nur die zweite Wahl.
Monatlich blute ich
nur fürs Kinder kriegen.
Trotzdem ist mein Job
ihn bedingungslos zu lieben.
Was würd ich dafür tun, dass es aufhört.
Doch ich bin ich, und jeder weiß, wo er hingehört.

Pre-Chorus
Erschaffen wir doch eine Welt,
in der jeder zusammenhält.
Wo keine Kriege existiern
Und wir alle jubiliern.

Post-Chorus
Wann wird es besser? Ooh~
Wann wird es besser? Ooh~
Wann wird es besser? Ooh~
Wann wird es besser? Ooh~

2.Strophe
Mach ich nichts richtig? Was ist nicht korrekt?
Ich dachte, es ist wichtig, was alles in mir steckt.
Bin ich nicht da oder wollt ihr mich nicht sehn?
Ich bin doch hier! Ihr müsst euch nur umdrehn.
Ich werd diskriminiert,
nur weil ihr nicht mitdenkt
und wenn ich mit euch spreche,
Einfach schreiend wegrennt.
Ich muss hier wirklich so dringend weg,
doch trotzdem behandelt ihr mich wie Dreck.

Bridge
Akzeptiert mich, so wie ich bin.
Gemeinsam stark, das ist der Sinn.
Ich will nur mein Leben leben,
ohne meine Stimme zu heben.
Anstatt alle zu kritisiern,
lasst doch nur Liebe regiern.
Lasst uns ganz fest glauben.
Öffnet eure Augen.

Songtext: Crashing Waves

Ariya, Alexandra, Johannes 

One day there will be no hunger,
But we won’t get any younger.
We don’t have the time to wait
TILL one day it will be too late.

Crashing waves on quiet shores.
I’ve been here a thousand times before.
We’re standing still, we’re holding tight
Until the world breaks into a fight.

Education’s a light that guides the way,
For every child, a brighter day.
No walls between us, no more divide,
with open hearts, let’s stand with pride.

Crashing waves on quiet shores.
I’ve been here a thousand times before.
We’re standing still, we’re holding tight
Until the world breaks into a fight.

No life below, no life on land
should slip away from careless hands.
The climate speaks, we hear its voice.
It’s up to us, we have the choice.


Crashing waves on quiet shores.
I’ve been here a thousand times before.
We’re standing still, we’re holding tight
Until the world breaks into a fight.

Crashing waves on quiet shores.
I’ve been here a thousand times before.
We’re standing still, we’re holding tight
Until the world breaks into a fight.